Mais que veut dire l'expression arabe "Koulchi bel mektoub" ?

De nombreux Oummanistes cherchent une traduction française de l’expression « Koulchi bel mektoub ».

Le Mektoub – ou « مكتوب » en écriture arabe – désignant ce « qui est écrit » ou « prédestiné ».

Une formule spirituelle sur laquelle chaque croyant médite au quotidien, non sans ferveur.

Et qui fédère l’ensemble de l’Oumma à travers le globe ; de Casablanca à Kuala Lumpur en passant par Médine.

Koulchi Bel Mektoub: Tout ce qui arrive est prédestiné

Tout d’abord, « Koulchi » vient du darija, qui est le dialecte répandu au Royaume du Maroc.

Il est la contraction de deux termes: « Kol » – traduisible par « Tout(e) – et « Cheï » (ou « Chi ») – qui signifie « Toute chose ».

« Bel » (ou « Bi-El ») signifie littéralement « Avec le ».

Ainsi, « Koulchi bel mektoub » peut être traduit dans la langue de Molière par « Tout ce qui arrive est prédestiné » ou bien « Tout est écrit » par Dieu Tout-Puissant.

D’autres orthographes sont valides pour cette formule spirituelle ; comme « Koulchi Mektoub », « Koulchi Mektab » ou encore « Kolchi b l’mektob ».

Qu’importe l’écriture pourvu que vous ayez la bonne prononciation finale à l’oral.

L’idéal, pour vous entraîner à cet exercice, est de faire appel à un tuteur dans votre apprentissage.

Sur le site Superprof, vous trouverez pléthore d’arabophones qui se feront un plaisir de vous accompagner sur ce chemin.

3 réflexions sur “Mais que veut dire l’expression arabe « Koulchi bel mektoub » ?”

  1. Ping : Question sensible: qui a dénoncé Ali la Pointe en 1957 ?

  2. Ping : Voici un texte argumentatif sur Lalla Fatma N'Soumer pour ses descendants (4am)

  3. Ping : La vraie def du mot arabe "Hlef"

Les commentaires sont fermés.