Culture algérienne

La culture algérienne est le fruit du mariage de la civilisation Amazigh avec l’arabosphère.

Deux sphères d’influence multi-séculaires qui se sont toujours attirées mutuellement au point de fusionner durablement.

Mosaïque de tribus Imazighen, elle incarne véritablement l’unité dans la diversité.

Kabyles, Mozabites, Chaouis, Touaregs : innombrables sont les peuples indigènes qui composent ce vaste territoire ; dont la superficie est quatre fois supérieure à celle de la France métropolitaine.

Depuis le 6 février 2016, le tamazight a été reconnu comme langue officielle grâce à la nouvelle Constitution.

Preuve supplémentaire – à qui pouvait encore en douter – qu’algérosphère et berbèrosphère sont deux concepts qui riment ensemble.

Le sourire du chahid Larbi Ben M'hidi 1957

Larbi Ben M’hidi, le sourire de la Révolution algérienne

Larbi Ben M’hidi, le sourire de la Révolution algérienne Nombreuses sont les productions écrites sur la vie du noble et souriant chahid Larbi Ben M’hidi. Chaque petit paragraphe — diffusé sur les cours 4am — contribue à élever promptement sa légende dans la mémoires d’un peuple libéré en 62. Intermède cinéphile: Connaissez-vous l’acteur qui a […]

Larbi Ben M’hidi, le sourire de la Révolution algérienne Lire la suite »

Quand Krim Belkacem rencontrait Jean-Marie le Pen en 1970

La rencontre secrète entre Krim Belkacem et Jean-Marie le Pen

La rencontre secrète entre Krim Belkacem et Jean-Marie le Pen Une paix des braves n’a t-elle pas été entérinée entre le moudjahid Krim Belkacem et le lieutenant parachutiste Jean-Marie le Pen ? Des liens étonnants ont jadis pu se nouer entre certains cadres du FLN et des officiers français. Interlude aurésien: Que s’est-il réellement passé

La rencontre secrète entre Krim Belkacem et Jean-Marie le Pen Lire la suite »

Zohra l'Allemande, la moudjahida belge de la Révolution algérienne

Zohra l’Allemande, une Belge flamande au service de la Révolution algérienne

Zohra l’Allemande, une Belge flamande au service de la Révolution algérienne Moins connue qu’une Zohra Drif, Zohra l’Allemande — ou Zahra Lalmania — n’est pourtant pas étrangère à la victoire révolutionnaire de l’algéropshère. Loin s’en faut, puisque cette Belge de naissance a mis sa peau sur la table afin de contribuer au triomphe final de

Zohra l’Allemande, une Belge flamande au service de la Révolution algérienne Lire la suite »

Zohra Ben Bella, femme du premier président algérien

Michelle Zohra Sellami, une Normande de naissance aux bras de Ben Bella

Michelle Zohra Sellami, une Normande de naissance aux bras de Ben Bella Première dame* du premier Président algérien, Michelle Zohra Sellami est une figure féminine majeure de l’historiographie algérienne. * Au sens marital du terme. L’acte de mariage avec Ahmed Ben Bella fut dressé le samedi 15 avril 1972 par le Cadi de la Mahakma

Michelle Zohra Sellami, une Normande de naissance aux bras de Ben Bella Lire la suite »

Ali la Pointe a t-il eu un fils ?

Le fils d’Ali la Pointe

Le fils d’Ali la Pointe De par son héroïsme, le chahid Ali la Pointe a offert aux fils et aux filles d’Algérie une indépendance acquise de haute lutte. Un sacrifice patriotique qui s’est achevé tragiquement pour lui le soir du mardi 8 octobre 1957, au 5 de la rue des Abdérames, en plein cœur de

Le fils d’Ali la Pointe Lire la suite »

Quelques expressions pataouètes employées par les pieds-noirs d'Algérie

Les 6 expressions pataouètes les plus employées par les pieds-noirs

Les 6 expressions pataouètes les plus employées par les pieds-noirs Ne serait-il pas temps de populariser quelques expressions pataouètes ? Ce parler — typiquement pied-noir — a vu le jour en Algérie au XIXème siècle, avec l’arrivée des Européens sur les terres de l’Émir Abd-El-Kader. Interlude familial: Connaissez-vous Malika Massu, la fille du général français

Les 6 expressions pataouètes les plus employées par les pieds-noirs Lire la suite »

Nmout 3lik: traduction de cette expression sentimentale

« Nmout 3lik »: connaissez-vous la traduction de cette expression sentimentale ?

« Nmout 3lik »: connaissez-vous la traduction de cette expression sentimentale ? « Nmout 3lik » est une formule qui revient très souvent en maghrebophonie. Surtout dans un contexte d’amour courtois. Interlude fraternel: Les enfants algériens du général français Jacques Massu L’employer, c’est séduire. Connaître sa traduction exacte, c’est grandir. Pour commencer, « Nmout » — ou « نموت » — est traduisible

« Nmout 3lik »: connaissez-vous la traduction de cette expression sentimentale ? Lire la suite »